Diario del AltoAragón - Imágenes del Día
  
LUNES
18
MARZO
 
Establecer Diario del Altoaragon como página de inicio Añadir a favoritos   Buscar    B. Avanzada 

Comunicación

CINE

Netflix cambia los subtítulos en español del largometraje "Roma"


Los rótulos del filme mexicano se habían adaptado al castellano de España

E. P.
11/01/2019

Vota 
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
 Resultado 
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 0 votos


MADRID.- Netflix ya ha cambiado los subtítulos en español para la película Roma, de Alfonso Cuarón, tras la polémica surgida por la diferencia entre las partes habladas con expresiones del español de México y los rótulos "adaptados" al español de España.

De esta manera, desde este jueves los usuarios de la plataforma televisiva que accedan a la película podrán ver la correspondencia entre las partes habladas por los actores y los subtítulos.

La película también incluye subtítulos para las conversaciones en mixteco, una lengua indígena, afirmaron desde la plataforma.

En las pantallas españolas, Roma únicamente se mantiene en cartelera en los cines Verdi y en Conde Duque Aguilera, ambos en Madrid.

Un portavoz de las salas ha confirmado a Europa Press que no cambiarán los subtítulos porque "facilitan más la comprensión".

"Desde el inicio entendimos que la versión con subtítulos en castellano era la que facilitaba más la comprensión para nuestros espectadores, así que continuaremos con ella en nuestros cines", ha resaltado este portavoz.

Una de las críticas a esta situación vino del académico de la RAE Pedro Álvarez de Miranda, quien consideró "sorprendentes e innecesarios" los subtítulos en español, que además supusieron "una pérdida de tiempo y dinero" para los responsables de la distribución de la cinta.

"No se trata tampoco de poner el grito en el cielo, porque no es para tanto, pero sí que alguien tendría que decir a los distribuidores que en cierto modo están perdiendo el tiempo y el dinero subtitulando una cosa que ya estamos entendiendo y que podría ser chocante fuera de España, en otros países hispanohablantes", señalaba en declaraciones a Europa Press el académico.

En cualquier caso, el académico no se mostró "muy partidario de las quejas" e insistió en la idea de "no poner el grito en el cielo" con este asunto.

"Simplemente recordar que no es necesario, nunca lo ha sido, y desde luego la asociación de academias insistimos en que es un gran beneficio mutuo la unidad de la lengua española, por encima de la diversidad", concluyó.

Roma ganó dos Globos de Oro hace unos días, lo que la convierte en una de las favoritas para los Oscar y en un gran éxito de Netflix.



Enviar a un amigo Enviar Imprimir Imprimir
 
Enviar a: Facebook Meneame Digg Wikio Del.icio.us Technorati Yahoo Fresqui


Comentarios



Escribe un comentario
  Escribe un comentario


Diario del Altoaragón no se hace responsable de las opiniones emitidas por nuestros lectores en los comentarios de las noticias de nuestra página web.

Facebook

Diario del Altoaragón no se hace responsable de las opiniones emitidas por nuestros lectores en los comentarios de las noticias de nuestra página web.


Encuesta
¿Considera que hay que extremar las sanciones y penas por agredir a un sanitario?
• 
•  No
•  Me es indiferente
•  No sabe, no contesta

Redes Sociales

Enlace interno 5

Enlace interno 4

Imágenes del día
633 y 634 de 668

Enlace interno 1

X


 
SUSCRIPCION WEB PLUS
SUSCRÍBETE  
COMPRA DE BONOS
COMPRA TUS BONOS
COMPRA 1 DIA POR SMS
Envía DIARIO PAPEL al 25511
Para comprar la edición del día 20 de junio de 2009 envíe DIARIO PAPEL 20/06/2009 al 25511.
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  
COMPRA FOTOS EN HD
Envía DIARIO FOTO + código al 25511
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  

Política de privacidad y aviso legal
Acesso  WEB PLUS
 
 
Nuevo Usuario
Recordar Contraseña
Bolsa Trafico Sorteos Farmacias Cine Horoscopo Agenda Regístrese pulsando aquí