Diario del AltoAragón - Imágenes del Día
  
MARTES
21
MAYO
 
Establecer Diario del Altoaragon como página de inicio Añadir a favoritos   Buscar    B. Avanzada 

Última

LA ENTREVISTA

Jaime Asensio: "Es una herramienta para mantener el vocabulario que queda"


Es autor del primer diccionario castellano-torrense, presentó la obra en Graus para inaugurar las Jornadas de las Lenguas del Pirineo

ELENA FORTUÑO
25/04/2019

Vota 
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
 Resultado 
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 1 votos


GRAUS.- El primer diccionario castellano-torrense de Jaime Asensio, continuación del trabajo iniciado por el doctor Francisco Salamero, fue presentado el pasado sábado en Espacio Pirineos como arranque de las Jornadas de Lenguas del Pirineo que Graus acoge hasta el 27 de abril. Este vocabulario, que sigue vivo y se completará con una gramática en la que el autor de Torres del Obispo trabaja junto con el filólogo inglés Brian Leonard Mott, confirma que el torrense es aragonés y no un dialecto del catalán, como afirmaron algunos lingüistas en las últimas décadas.

"El torrense no se ha castellanizado tanto como en Graus ni se ha catalanizado tanto como en Benabarre", afirmó Asensio a la hora de hablar de esta variedad del aragonés ribagorzano y sus particularidades. "El 80 o 90 por ciento de las palabras se dicen igual en Graus como se puede comprobar en el diccionario. Sí que conservamos participios del aragonés como "feito", "sito" y "dito", que se han perdido en muchos sitios y el "molto" y "molta" para el mucho. Y compartimos muchas palabras con el patués, el torrense liga el patués y el bajorribagorzano", explicó en relación a esta lengua, como el resto de variedad del aragonés, en claro riesgo de extinción.

Este vocabulario, que se ha incluido en la publicación de Torres del Obispo El Gallet editada con motivo de su 25 aniversario, continúa el trabajo iniciado por Francisco Salamero, con quien Asensio llevaba años colaborando. "Hace 30 años, con él empezamos a mirar la Pastorada. Entonces, casi todo el mundo hablaba torrense y hoy prácticamente se ha perdido. Lo vi claro en la Nochevieja de 2016, todos hablábamos castellano y me di cuenta de que corría peligro, así que pensé en seguir con este vocabulario, por lo menos para tener una herramienta para mantener lo que queda".

El objetivo de Asensio es completarlo con una gramática. "Esto es un trabajo de por vida. Dentro de poco llegaremos a las 300 páginas porque el diccionario sigue creciendo. Y con Brian Leonard Mott, que ya estuvo trabajando hace unos años en el chistavino, estamos trabajando en una gramática complementaría. Con el diccionario y esta pequeña gramática, cualquiera podría aprenderlo y hablarlo", aseguró Asensio.

La Pastorada de Torres del Obispo de principios del siglo XX recuperada por Ricardo del Arco es uno de los principales documentos de esta lengua. Esta representación se perdió en Torres para la Guerra Civil y aunque se retomó a finales de los 80 volvió a dejarse en el 96. "Era íntegramente en torrense y en ella se fijaron otros lingüistas como Artur Quintana que, inmediatamente la tradujo al catalán". Respecto a Quintana, lamentó que sus estudios hicieran que el torrense pasara a considerarse un habla de adscripción catalana cuando es claramente ribagorzana, consideró Asensio. "En los noventa, esto nos sacó de estudios del ribagorzano y nos ha costado volver a estar dentro de la adscripción al aragonés ribagorzano", lamentó.



Enviar a un amigo Enviar Imprimir Imprimir
 
Enviar a: Facebook Meneame Digg Wikio Del.icio.us Technorati Yahoo Fresqui


Comentarios



Escribe un comentario
  Escribe un comentario


Diario del Altoaragón no se hace responsable de las opiniones emitidas por nuestros lectores en los comentarios de las noticias de nuestra página web.

Facebook

Diario del Altoaragón no se hace responsable de las opiniones emitidas por nuestros lectores en los comentarios de las noticias de nuestra página web.

Enlace interno 6


Encuesta
¿A quién beneficiará más la aplicación del registro horario laboral?
•  A los empresarios.
•  A los trabajadores.
•  A nadie.
•  No sabe, no contesta.

Redes Sociales

Enlace interno 5

Enlace interno 7

Enlace interno 4

Imágenes del día
117 y 118 de 633

Enlace interno 1

X


 
SUSCRIPCION WEB PLUS
SUSCRÍBETE  
COMPRA DE BONOS
COMPRA TUS BONOS
COMPRA 1 DIA POR SMS
Envía DIARIO PAPEL al 25511
Para comprar la edición del día 20 de junio de 2009 envíe DIARIO PAPEL 20/06/2009 al 25511.
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  
COMPRA FOTOS EN HD
Envía DIARIO FOTO + código al 25511
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  

Política de privacidad y aviso legal
Acesso  WEB PLUS
 
 
Nuevo Usuario
Recordar Contraseña
Bolsa Trafico Sorteos Farmacias Cine Horoscopo Agenda Regístrese pulsando aquí