Diario del AltoAragón - Imágenes del Día
  
MARTES
21
MAYO
 
Establecer Diario del Altoaragon como página de inicio Añadir a favoritos   Buscar    B. Avanzada 

Cultura

CÓMICS

Las aventuras de Tintín normalizan el aragonés en "As choyas d' a Castafiore"


Zephyrum y Trilita Ediciones coeditan este álbum traducido por Chusé Aragüés que fue presentado este martes en Huesca

B. S.
08/05/2019

Vota 
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
 Resultado 
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 2 votos


HUESCA.- Tintín, el emblemático personaje de Hergé, se ha propuesto una nueva misión en la comunidad aragonesa. El intrépido reportero y su inseparable Milú viven ahora nuevas aventuras con el objetivo de normalizar el aragonés gracias a la publicación en esta lengua de uno de sus más conocidos álbumes, As Choyas d"a Castafiore (Las joyas de la Castafiore).

Este ejemplar ha cobrado forma gracias a que Zephyrum y Trilita Ediciones han coeditado este cómic en aragonés, gallego, euskera, valenciano, aranés y castúo con el objetivo de poner en valor la diversidad lingüística y cultural de España.

La versión aragonesa fue presentada este martes tarde en la librería Masdelibros de Huesca con la presencia de José Ignacio López, director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, y Daniel Viñuales, editor de GP Ediciones.

Chusé Aragüés, que ha llevado a cabo la traducción de este tebeo a la lengua aragonesa no pudo asistir a la cita debido a un compromiso editorial en Barcelona, pero manifestó a este periódico la gran satisfacción que ha sentido al llevar a cabo este trabajo. "Para mí ha sido como un sueño, tanto a nivel personal, como lingüístico porque considero que es un hecho importante de normalización del aragonés. Se trata de hacer normal esta lengua en un cómic tan internacional, traducido en más de cien idiomas", indicó.

Aragüés, que confesó ser un fan incondicional de Tintín y que tiene en casa la colección completa en castellano de las aventuras de este entrañable personaje, comentó que este trabajo ha tenido "la dificultad propia de cualquier traducción" y que ha empleado un aragonés central, más de tipo sobrarbés para que fuera mejor comprendido".

Añadió, que As Choyas d"a Castafiore es uno de los cómics preferidos de muchos seguidores de Tintín "porque hay bastantes personajes, tal vez los más representativos de toda la colección, y la verdad es que es bastante entretenido". Finalmente, reveló que los editores tienen previsto publicar más números de Tintín en aragonés, una gran noticia para coleccionistas y seguidores.



Enviar a un amigo Enviar Imprimir Imprimir
 
Enviar a: Facebook Meneame Digg Wikio Del.icio.us Technorati Yahoo Fresqui


Comentarios



Escribe un comentario
  Escribe un comentario


Diario del Altoaragón no se hace responsable de las opiniones emitidas por nuestros lectores en los comentarios de las noticias de nuestra página web.

Facebook

Diario del Altoaragón no se hace responsable de las opiniones emitidas por nuestros lectores en los comentarios de las noticias de nuestra página web.

Enlace interno 6


Encuesta
¿A quién beneficiará más la aplicación del registro horario laboral?
•  A los empresarios.
•  A los trabajadores.
•  A nadie.
•  No sabe, no contesta.

Redes Sociales

Enlace interno 5

Enlace interno 7

Enlace interno 4

Imágenes del día
149 y 150 de 633

Enlace interno 1

X


 
SUSCRIPCION WEB PLUS
SUSCRÍBETE  
COMPRA DE BONOS
COMPRA TUS BONOS
COMPRA 1 DIA POR SMS
Envía DIARIO PAPEL al 25511
Para comprar la edición del día 20 de junio de 2009 envíe DIARIO PAPEL 20/06/2009 al 25511.
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  
COMPRA FOTOS EN HD
Envía DIARIO FOTO + código al 25511
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  

Política de privacidad y aviso legal
Acesso  WEB PLUS
 
 
Nuevo Usuario
Recordar Contraseña
Bolsa Trafico Sorteos Farmacias Cine Horoscopo Agenda Regístrese pulsando aquí