DIARIO DEL ALTOARAGÓN dispone de un sistema de gestión certificado de acuerdo a las normas ISO 9001: 2008 en calidad e ISO 14001:2004 en medio ambiente por SGS iCS
 
Establecer Diario del Altoaragon como página de inicio Añadir a favoritos   Buscar    B. Avanzada 
ÚLTIMA HORA
 jueves, 02 de septiembre de 2010 

Sociedad

 

Piden a la RAE que denomine al aragonés oriental "chapurreado"

La plataforma No hablamos catalán ha formalizado la solicitud



D.A.
25/03/2009

Vota 
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
 | Resultado 
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 0 votos


HUESCA.- La plataforma en defensa de las modalidades lingüísticas aragonesas No hablamos catalán ha solicitado a la Real Academia Española que incorpore a su diccionario una nueva acepción para la palabra "chapurreado", empleada por parte de los aragoneses de la zona más oriental para referirse a las diferentes modalidades lingüísticas que se emplean en esta zona de la Comunidad Autónoma. El presidente de la plataforma, Lorenzo Pastor, señaló a este periódico que la RAE ha confirmado la recepción de esta petición y la ha derivado al órgano competente, en este caso, el Instituto de Lexicografía de la academia, para que delibere sobre esta cuestión. En su solicitud la plataforma pide además que el verbo "chapurrear" incluya entre sus acepciones la de "hablar el chapurreado".

Lorenzo Pastor consideró que este es "un paso más para la dignificación de las modalidades lingüísticas" que se hablan en Aragón, y aunque reconoció que el término chapurreado "ha creado cierto conflicto" por las connotaciones negativas que implica (la RAE lo define como "hablar con dificultad un idioma, pronunciándolo mal y usando en él vocablos y giros exóticos"), defendió que su uso entre quienes hablan estas modalidades de aragonés responde a la necesidad de establecer un signo diferenciador del catalán y el castellano, ya sea con el "chapurreat" que se emplea en Huesca o el "chapurriau" que usan los turolenses.

La plataforma recuerda además que según los datos del Estudio Sociolingüístico de la Franja Oriental de Aragón elaborado por la Universidad de Zaragoza en 1995, el 47 por ciento de los ciudadanos del Aragón oriental denominaba "chapurreao" a su lengua, mientras que un 32 por ciento se refería a ella conforme al nombre de su localidad (fragatino o tamaritano, por ejemplo) y sólo un 10 por ciento lo denominó entonces como catalán.

El presidente de la plataforma No hablamos catalán ha mostrado su satisfacción por la pronta respuesta de la RAE para confirmar el registro de esta solicitud, que esperan se resuelva con la misma rapidez.



Enviar a un amigo Enviar Imprimir Imprimir
 
Enviar a: Facebook Meneame Digg Wikio Del.icio.us Technorati Yahoo Fresqui


Enlace interno 2

Redes Sociales
Enlace interno 4

Enlace interno 1

Imágenes del día
Imagen de la concentración de vehículos clásicos.
Cartel de la muestra "Soldados de papel".
69 y 70 de 87


Encuesta
¿Qué espera de la nueva temporada de la SD Huesca?
•  Mejorará respecto a la pasada temporada.
•  La plantilla necesita refuerzos.
•  Volverá a pasar apuros.
•  Me es indiferente.


Enlace interno 3

Enlace interno 5


Programacion TV Bolsa Trafico Sorteos Farmacias Cine Horoscopo Agenda