Diario del AltoAragón - Imágenes del Día
  
DOMINGO
7
JUNIO
 
Establecer Diario del Altoaragon como página de inicio Añadir a favoritos   Buscar    B. Avanzada 
Inicio Fútbol Balonmano Baloncesto Otros Deportes
Diario » Aragón
DERECHOS SOCIALES

El Gobierno de Aragón traduce a siete idiomas la información sobre el coronavirus


Se quiere llevar la información a los 149.000 personas migrantes de la Comunidad

G.A.
17/03/2020

Vota 
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
 Resultado 
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 0 votos


HUESCA.- El Gobierno de Aragón ha traducido a siete idiomas (rumano, árabe, chino, francés, búlgaro, urdu e inglés) toda la información que se está ofreciendo a la ciudadanía para protegerse frente al coronavirus, saber distinguir sus síntomas y actuar en caso de que se tenga alguna sospecha de padecerlo.

Esta información, que incluye los teléfonos donde se puede contactar, se presenta en forma de carteles de lectura fácil que van a estar presentes en todas las instituciones aragonesas, las entidades locales, las asociaciones -con especial mención a las de personas inmigrantes o a aquellas que trabajen con esta población-, las entidades sociales, los agentes sociales (sindicatos y empresariado) y las ONG. Así mismo, se va a difundir a través de las redes sociales del Gobierno de Aragón, la Dirección General de Cooperación al Desarrollo e Inmigración (fundamentalmente Facebook y twitter) y el perfil de Instagram @AragonSinBulos.

"El objetivo de esta acción -ha explicado la directora general de Cooperación al Desarrollo e Inmigración, Natalia Salvo- es favorecer la accesibilidad de la información a todas las personas, para garantizar de ese modo que toda la ciudadanía conozca la información sobre el coronavirus de fuentes fidedignas y fiables, pudiendo de ese modo garantizar que toda persona disponga de las herramientas para cuidarse y cuidar de las personas de su entorno, así como poder seguir las recomendaciones que desde las instituciones y el ámbito sanitario se están dando para mitigar los efectos del coronavirus".

Salvo ha recordado también que se va a instar a los organismos a los que se envíe esta información a darle la mayor difusión posible para que pueda llegar al grueso de las 149.000 personas de origen extranjero que viven en nuestra Comunidad. Los siete idiomas elegidos responden a que son las lenguas más frecuentes entre las personas extranjeras en Aragón.

 

POSIBILIDAD DE RECURRIR AL SERVICIO DE TRADUCCIÓN

 

Además, la Dirección General de Cooperación al Desarrollo e Inmigración recuerda que dispone de un servicio de interpretación telefónica y traducción (https://www.aragon.es/-/servicios-2) que se pone a disposición de aquellas personas e instituciones aragonesas, fundamentalmente en el ámbito sanitario, para favorecer una comunicación inclusiva ante una situación excepcional como la que atravesamos. Para ello, se va a contactar con instituciones, entidades, agentes sociales, ONG para ofrecer el servicio ante las necesidades que esta crisis está provocando y se difundirá a través de las redes sociales.



Enviar a un amigo Enviar Imprimir Imprimir
 
Enviar a: Facebook Meneame Digg Wikio Del.icio.us Technorati Yahoo Fresqui


Noticias relacionadas


Carrusel


Enlace interno 2

Enlace interno 3


Redes Sociales

Enlace interno 5

Enlace interno 4

Enlace interno 1

X


 
SUSCRIPCION WEB PLUS
SUSCRÍBETE  
COMPRA DE BONOS
COMPRA TUS BONOS
COMPRA 1 DIA POR SMS
Envía DIARIO PAPEL al 25511
Para comprar la edición del día 20 de junio de 2009 envíe DIARIO PAPEL 20/06/2009 al 25511.
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  
COMPRA FOTOS EN HD
Envía DIARIO FOTO + código al 25511
Coste del mensaje 1.45€ IVA Incl. Válido para España y todas las operadoras.
Código:  

Política de privacidad y aviso legal
Acesso  WEB PLUS
 
 
Nuevo Usuario
Recordar Contraseña
Programacion TV Bolsa Trafico Sorteos Farmacias Cine Horoscopo Agenda Regístrese pulsando aquí