Actualidad

SERIES

Los ‘best sellers’ y su segunda vida en televisión

Las adaptaciones de los éxitos de la literatura son una apuesta segura

Leonor Watling protagoniza ‘La Templanza’.
Leonor Watling protagoniza ‘La Templanza’.
Amazon

El hambre voraz de plataformas y productoras por crear contenido propio está haciendo que cada vez sean más los libros que tienen su versión en la pequeña pantalla, una opción que casi es norma entre los “best sellers”, convertidos en la apuesta más segura para televisión.

Como si de una norma no escrita se tratara, casi todo libro exitoso tiene ahora una segunda vida audiovisual, y casi todos los escritores superventas tienen, o van a tener, sus libros versionados en series próximamente.

En aras de comerse una mayor parte del variopinto y competitivo pastel audiovisual, canales de televisión, productoras y plataformas de vídeo se afanan por encontrar historias que atraigan espectadores, y las narradas por autores superventas son un producto mucho más certero “a priori” que una obra original.

“Está estudiado que las adaptaciones de libros al cine y series suelen funcionar mejor. No quita que haya producciones originales maravillosas, pero hay un factor riesgo en una obra inédita que no tiene tanto una adaptación, que parte con un punto de ventaja”, explica Sydney Borjas, director general de la agencia audiovisual Scenic Rights.

No es que sea una fórmula matemática de éxito, pero “influye mucho, porque ya tienes una audiencia predispuesta positivamente, ya que generalmente, cuando alguien lee un libro y le gusta, si hay una película o una serie, la termina viendo”, añade.

El pasado 26 de marzo Amazon Prime estrenó La Templanza, la serie basada en el superventas homónimo de la escritora española María Dueñas, y los espectadores le pudieron poner cara a Mauro Larrea (Rafael Novoa) y transportarse más fielmente al México minero del siglo XIX, a las bodegas de Jerez de la Frontera o a La Habana.

En los diez episodios de la serie de Atresmedia Studios y Boomerang TV, protagonizada por Novoa y Leonor Watling, sus creadores buscarán repetir el éxito de la anterior versión televisiva de Dueñas, la de El tiempo entre costuras (2013).

La historia de la costurera convertida en espía Sira Quiroga (Adriana Ugarte), se convirtió en la serie más española vista hasta entonces y fue el preludio de una corriente que hoy está en plena efervescencia.

“Adaptaciones ha habido toda la vida, pero el ‘boom’ de ahora es nuevo y es genial”, contó Dueñas, unos días antes del estreno de La Templanza. El hecho de que “nuestros libros adquieran una segunda vida” es “algo con lo que todos ganamos”, dijo.

Borjas se manifiesta en el mismo sentido: “Hay un ‘boom’ brutal. No solo un ‘boom’ en producción de series en genérico sino de compra de derechos de libros para adaptar. En Scenic Rights cerramos 2020, a pesar del coronavirus, con más de 100 operaciones, más del doble que el año anterior”, explica el directivo de una de las agencias intermediarias de compra-venta de derechos de autor más importantes.

Así, Antena 3 estrenará el 8 de abril La cocinera de Castamar, con Michelle Jenner convertida en la protagonista del libro de Fernando J. Múñez; en Movistar + puede verse a Irene Escolar interpretando a Amelia Garayoa de Dime quién soy, la exitosa novela de Julia Navarro y Netflix también cerró 2020 con El desorden que dejas, la adaptación del libro de Carlos Montero.

Y mención de honor merece Patria, la adaptación del exitoso libro de Fernando Aramburu, que sin duda fue una de las series más vistas, comentadas y premiadas de 2020.

Pronto, el público podrá ver la poderosa escena del hombre caminando desnudo por el centro de Boston con la cabeza decapitada de una joven, con la que arranca el “best seller” de Javier Castillo, El día que se perdió la cordura; la versión de El corazón del imperio de Santiago Posteguillo y la de El corazón helado de Almudena Grandes.