Cultura

GENTE DE AQUÍ

Óscar Latas: “Hay que apostar por lo nuestro y por supuesto por la lengua aragonesa”

Este serrablés (Sabiñánigo 1968), al que le gusta andar por el monte, “eso desde siempre”, es fiel devoto de Santa Orosia y ha recibido premios por su obra literaria y sus investigaciones

Óscar Latas: “Hay que apostar por lo nuestro y por supuesto por la lengua aragonesa”
Óscar Latas: “Hay que apostar por lo nuestro y por supuesto por la lengua aragonesa”
M.P.

ÓSCAR LATAS nació en Sabiñánigo en 1968, es Licenciado en Geografía e Historia y diplomado en Magisterio, en la especialidad de Ciencias Humanas, por la Universidad de Zaragoza. En la actualidad trabaja como técnico de cultura de la Comarca del Alto Gállego.

Este serrablés es un destacado estudioso y escritor de la lengua aragonesa. Pero aunque su vida gire en torno a su trabajo en la Comarca y a la lengua aragonesa, Óscar Latas tiene otras aficiones. "Me gusta andar por el monte, eso desde siempre. He estado en casi todos los pueblos de la comarca, me faltaría ir a Villacampa, una pardina deshabitada en el valle de la Guarguera, espero hacer pronto esa excursión, para mí la Guarguera es un lugar extraordinario, me gusta mucho pasear por sus rincones y contemplar los paisajes, son impresionantes".

También se declara "orosiano", fiel devoto de Santa Orosia, y como tal conoce con detalle la montaña que da nombre a esta santa tan venerada por tantos vecinos de este territorio.

Como investigador, Óscar Latas ha publicado los estudios "Misión lingüística en el Alto Aragón", de Jean J. Saroïhandy (2005), "Foratata, Antolochia de testos en aragones de l´Alto Galligo" (2007), entre otros.

Como escritor ha destacado su sensibilidad en los poemarios "Berari (2003), "Sisolas" (2004) y "Ortensia de Chudas" (2004), y en 2007, con "Pétalos de febrero en Bordeus", volvimos a disfrutar de esa sensibilidad intimista y del dominio lingüístico de este escritor altoaragonés.

Este sabiñaniguense de pro, especialista en la historiografía de la lengua aragonesa, miembro del Consello d"a Fabla Aragonesa desde hace más de 20 años, es un enamorado de esta lengua, lo que como hemos visto, le ha llevado a escribir relatos, estudios, cortos, trabajos de investigación…, que le han valido varios premios. Entre ellos, el que ganó de narración breve del Concurso literario O Reino d´os Mallos, con el trabajo "1911. Cartas dende Uesca", o también el Premio Arnal Cavero del año 2011 que le otorgó el Gobierno de Aragón en febrero de 2012 por su obra "Chuecos Florals".

Óscar Latas se siente muy a gusto escribiendo en aragonés, que domina como nadie, pero también escribe en castellano y ha participado en varias ocasiones, con sus publicaciones, en las ferias del libro que se celebran en varias localidades de la provincia de Huesca.

Además, este serrablés ha escrito también sobre los orígenes de Sabiñánigo, su historia forjada gracias a la llegada del ferrocarril y con él, aquellos turistas que iban al balneario de Panticosa "a tomar las aguas", y poco después llegarían las fabricas.

Latas se muestra preocupado porque a la despoblación demográfica, que deshabitó el Alto Aragón y lo dejó, por consiguiente, sin hablantes, se sumó la que podemos denominar "despoblación cultural". Esto acarreó, dice, la pérdida de un patrimonio material secular ligado a esta cultura tradicional y, dentro del patrimonio inmaterial, de la lengua asociada a esa cultura.

"En esta situación, el idioma, al no contar con el suficiente apoyo institucional, está abocado a su desaparición como parte de la cultura tradicional. Una pérdida de la identidad cultural, forjada en unas costumbres, valores y lenguas minorizadas que daban color y variedad a la sociedad y que con la globalización, se dejan relegadas a una simple manifestación folclórica y etnológica. Este hecho no es privativo del Alto Aragón, pero se vive con gran intensidad en nuestras comarcas", resalta.

Estas formas de comunicación y relación social centenarias van desapareciendo y Óscar Latas se resiste a que a las culturas locales les quede un papel residual en la sociedad. "Por ello es importante realizar estudios y obras literarias en nuestras lenguas propias, para dotarlas de un valor, de una utilidad moderna que las convierta en necesarias y útiles para la sociedad del presente".

En este sentido incide en que es preciso eliminar "ese complejo de inferioridad que tenemos tan calado en la colectividad y atreverse a apostar por lo nuestro, nuestras raíces culturales y por supuesto por nuestra lengua aragonesa. Si los altoaragoneses no hacemos ese esfuerzo no lo hará nadie por nosotros. Solo con unas raíces firmes podremos afrontar un futuro globalizado sin pérdida de nuestra identidad".