Cultura

REVISTA

‘Turia’ ofrece una radiografía de lo mejor de las letras españolas

El último número de la revista se presentó en la Biblioteca Nacional de España  

Fernando Aramburu.
Fernando Aramburu.
Turia

El nuevo número de la revista cultural Turia ofrece una oportuna radiografía de las letras españolas actuales a través de los textos inéditos de 100 autores. La publicación, que fue distribuida por el Ministerio de Cultura y Deporte en la reciente Feria del Libro de Frankfurt, permite así conocer la creatividad de nuestros mejores escritores y certifica la vitalidad de las revistas culturales.

El escritor y crítico literario Manuel Rico, actual presidente de la Asociación Colegial de Escritores, fue el encargado de presentar Turia este lunes en el salón de actos de la Biblioteca Nacional de España en Madrid.

Una segunda presentación tendrá lugar en el Museo de Teruel, el 23 de noviembre. El acto correrá a cargo del escritor y traductor Carlos Fortea.

Un espectacular monográfico dedicado a La traducción en España es el principal contenido del nuevo número de Turia.

Veintiún escritores y traductores han elaborado 200 páginas de textos originales sobre la relevancia cultural que posee la labor de traducción en nuestro país. El monográfico, que ha sido coordinado por dos cualificados traductores, Fortea y Juan Antonio Tello, también entrevista a fondo a dos grandes profesionales de la traducción literaria: Miguel Sáenz y Francisco J. Uriz.

Además, y por primera vez, la revista ofrece textos inéditos en los cuatro idiomas oficiales: español, catalán, gallego y euskera. Y, entre los textos traducidos, se encuentran originales de Tahar Ben Jelloun, Homero, Rachida Madani, Stephen Romer, Zanna Sloniowska, Friedrich Schiller y Antero de Quental.

También Turia invita a leer artículos inéditos sobre Almudena Grandes, José Saramago y Laura Fernández. Sobre Almudena Grandes, José María Pozuelo Yvancos, señala las dos claves de su gran acogida por los lectores: “Un fondo de autenticidad en que la narradora se sitúa, con sus protagonistas, al nivel de ellos y el decidido empeño a que aquello que cuenta, el mundo de sus novelas fuera representativo de muchos, es decir de la sociedad de su tiempo, recuperando el denostado (entonces lo era) realismo narrativo que había tenido en maestros como Galdós su tradición más cierta”.

Por otra parte, la revista glosa la presencia viva de José Saramago en el año del centenario de su nacimiento. Para conseguirlo, la revista publica un artículo de Perfecto E. Cuadrado, quien fuera amigo y gran estudioso de su obra y en el que se celebra “la presencia viva de Saramago entre nosotros a través de sus obras y de los recuerdos de quienes tuvimos el privilegio de conocerlo personalmente, porque, como dice el dicho portugués, vivir es ser recordado”.

Además, la mejor narrativa en español está presente con textos originales de José María Merino, Fernando Aramburu, Marta Sanz, Ignacio Martínez de Pisón, J.A. González Sáinz y Clara Usón.

En la sección de poesía se incluyen inéditos de 22 autores, entre los podemos citar a Cristina Peri Rossi, Andrés Trapiello, Antonio Colinas, Ángel Guinda, Clara Janés, Álvaro Valverde, Eloy Sánchez Rosillo, Aurora Luque, Enrique Andrés Ruiz, Miren Agur Meabe, Francisco Ferrer Lerín, Luisa Castro, Olga Novo, Juan Vicente Piqueras y Mario Obrero.

La revista recoge el ensayo de la socióloga Olivia Muñoz Rojas sobre el futuro uso de la tecnología y los riesgos de caer en un nuevo totalitarismo.

El nuevo número de Turia incluye conversaciones exclusivas con Roman Gubern y Sara Mesa. Gubern, un referente cultural indiscutible por sus estudios sobre la cultura de la imagen y la comunicación audiovisual, afirma en Turia: “La vida, desde el punto de vista perceptivo es un largo plano-secuencia que se interrumpe cuando dormimos y se cancela cuando morimos”.

Por su parte, Sara Mesa se ha consolidado como una de las autoras más destacadas y originales de la literatura española actual, y ha asegurado: “No creo en la imaginación, sin asidero, esa especia de capacidad inventiva romantizada a la espera de que las musas la espoleen. La realidad es nuestro campo de minas, de ahí extraemos todo, pero transformándolo, pasándolo por el filtro de las personas que somos”.